Аннотация:
У статті розглядається лексика англійської мови для професіоналів правоохоронної діяльності, а саме –
синонімічні відношення між елементами, які знаходяться за межами мовного світу, а також антропоморфічні
сфери лексики. Дослідження визначається інтересом до проблеми синонімії та одночасною необхідністю обґрунтування шляхів вивчення лінгвістичного феномену синонімії взагалі, так і синонімії в правоохоронній підсистемі
англійської мови зокрема. Докладно розглядаються синонімічні ряди абстрактно-акціональної зони правоохоронної лексики, визначається статус синонімів зазначеної тематики в умовах усної комунікації. Із самої назви цієї
сфери стає зрозуміло, що йтиметься про різні абстрактні поняття в поведінці як служителів правопорядку,
так і представників кримінального світу.
Спостереження та аналіз словникових статей, а також художніх, публіцистичних та наукових юридичних текстів дозволив виявити цілу групу синонімічних рядів у межах антропоморфічної області правоохоронної
лексичної підсистеми сучасної англійської мови. Автори зазначили цілий ряд слів правоохоронної тематики, що
давно закріпилися в узусі, але з різних причин дотепер не потрапили в словники і довідники. Етимологічна основа
багатьох із досліджуваних лексем досить прозора: найчастіше це метонімічне або метафоричне перенесення.
Природньо, що всі ці лексеми та лексикалізовані словосполучення мають яскраво виражене пейоративне забарвлення, оскільки виникли в середовищі ув’язнених або заарештованих. Важливу роль в осмисленні дослідженого
корпусу лексем відіграє енциклопедична інформація. Вона залежить від фонових знань комуніканта, від його
соціального, культурного, освітнього статусу, від того, що прийнято називати тезаурусом.
Особливе значення надається розгляду семантичних і стилістичних аспектів, співвідношенню елементів
одного синонімічного ряду в плані розходжень конотативного характеру. Розглядається функціональний аспект
синонімії.
Дані про етимологію, семантику та стилістичне забарвлення правоохоронної лексики становлять лексикографічний інтерес та можуть бути застосовані під час укладання спеціальних словників та тезаурусів