eONPUIR

Особенности перевода английских многокомпонентных терминов со скрытыми компонентами значения

Показать сокращенную информацию

dc.contributor.author Трофимова, А. С.
dc.contributor.author Трофімова, Г. С.
dc.contributor.author Trofimova, A.
dc.contributor.author Томасевич, Н. П.
dc.contributor.author Томасевич, Н. П.
dc.contributor.author Tomasevich, N.
dc.contributor.author Дьяченко, Г. Ф.
dc.contributor.author Дьяченко, Г. Ф.
dc.contributor.author Dyachenko, G.
dc.date.accessioned 2018-01-16T09:45:30Z
dc.date.available 2018-01-16T09:45:30Z
dc.date.issued 2012
dc.identifier.citation Трофимова, А. С. Особенности перевода английских многокомпонентных терминов со скрытыми компонентами значения / А. С. Трофимова, Н. П. Томасевич, Г. Ф. Дьяченко // Пр. Одес. політехн. ун-ту. - Одеса, 2012. - Вип. 1 (38). - C. 326-329. ru
dc.identifier.issn 2223-3814
dc.identifier.issn 2076-2429
dc.identifier.uri http://pratsi.opu.ua/app/webroot/articles/1346925989.pdf
dc.identifier.uri http://dspace.opu.ua/jspui/handle/123456789/6835
dc.description.abstract ĊПредставлен анализ возможных варианė тов перевода многокомпонентных терминов и трудностейĖĊсвязанных с эквивалентной передачей значеė ния таких сложных терминовĘĊОтмечается необходимость использования не только анализа семантичеė ской структуры компонентов сложной атрибутивной композитыĖĊно и логической догадки или специальė ного знания о предмете номинации en
dc.description.abstract ĘĊПредставлено аналіз можливих варіантів перекладу багатокомпонентних термінів і труднощівĖĊпов’язаних з еквівалентною передачею таких складних термінівĘĊ Відмічається необхідність використання не тільки аналізу семантичної структури компонентів складної атриė бутивної композитиĖĊале і логічної здогадки або спеціального знання про предмет номінаціїĘĊĊ en
dc.description.abstract The analysis of possible options for translation of multi- component terms and difficulties associated with the equivalent meaning transferring of such complex terms is htghtstyntd. The need to not only analyze the component semantic structure of the complex attribute composite, but the logic inference or the nomination subject special knowledge is stressed.
dc.language.iso ru en
dc.publisher Odessa Politechnic University en
dc.subject сложная атрибутивная композита en
dc.subject семантическая структура en
dc.subject специальный термин en
dc.subject словосочетание en
dc.subject смысловое содержание en
dc.subject адекватный перевод en
dc.subject складна атрибутивна композита en
dc.subject семантична структура значення en
dc.subject спеціальний термін en
dc.subject словосполучення en
dc.subject змістовий склад en
dc.subject адекватний переклад en
dc.subject complex attributive composite en
dc.subject semantic stucture en
dc.subject a special term en
dc.subject phrase en
dc.subject semantic content en
dc.subject adequate translation en
dc.title Особенности перевода английских многокомпонентных терминов со скрытыми компонентами значения en
dc.title.alternative ĊОсобливості перекладу англійських багатокомпонентних термінів з прихованими компонентами значення en
dc.title.alternative Peculiarities of the English multicomponent term translation 0ith hidden meaning components en
dc.type Article en
opu.kafedra Кафедра іноземних мов
opu.citation.journal Odes’kyi Politechnichnyi Universytet. Pratsi en
opu.citation.firstpage 326 en
opu.citation.lastpage 329 en
opu.citation.issue 1(38) en
opu.staff.id nadtom@opu.ua
opu.staff.id g.f.diachenko@opu.ua


Файлы, содержащиеся в элементе

Этот элемент содержится в следующих коллекциях

Показать сокращенную информацию