Аннотация:
Синхронний переклад визначається ISO, Міжнародною організацією стандартів, як процес передачі усного або підписаного повідомлення іншою усною або жестовою мовою, зберігаючи реєстр і значення вихідної мови [1]. Додайте «дистанційний» до рівняння, і перекладачі, доповідачі та учасники зможуть взаємодіяти з будь-якої точки планети.
Віддалена робота перекладачів скорочує витрати, забезпечуючи більшу гнучкість. Якщо все зроблено правильно, дистанційний синхронний переклад (або RSI) є сучасним рішенням для того, щоб зробити вашу наступну подію багатомовною.
Синхронний переклад — це процес перекладу мови з однієї мови на іншу в реальному часі. Дистанційний синхронний переклад (RSI) усуває потребу в перекладачах та обладнанні на місці, зменшуючи витрати та навантаження на організаторів заходів. Дистанційний синхронний переклад (RSI) працює на основі хмарних технологій і інтелектуальних пристроїв, щоб створити безперебійний досвід для відвідувачів/делегатів. Синоніми RSI включають усний онлайн-переклад, дистанційний усний переклад, дистанційний усний переклад, усний переклад у режимі реального часу, усний переклад у прямому ефірі, усний переклад на онлайн-конференціях, переклад наживо або переклад відео.