eONPUIR

Космонимия в cлавянских переводах библейской Книги Иова

Показать сокращенную информацию

dc.contributor.author Фомина, Людмила Федоровна
dc.contributor.author Фоміна, Людмила Федорівна
dc.contributor.author Fomina, Ludmila
dc.date.accessioned 2022-01-31T14:36:52Z
dc.date.available 2022-01-31T14:36:52Z
dc.date.issued 2021
dc.identifier.citation Фомина, Л. Ф. Космонимия в cлавянских переводах библейской Книги Иова / Л. Фомина // Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej, 56, Article 2216. - 2021. - Р. [?]. ru
dc.identifier.issn https://doi.org/10.11649/sfps.2216
dc.identifier.uri http://dspace.opu.ua/jspui/handle/123456789/12309
dc.description.abstract Книга Иова, одна из частей Ветхого Завета, содержит комплекс космических номинаций (Венера, Большая Медведица, Орион и Плеяды), представляющих интерес как древнейшие творения человеческого духа в контексте восприятия ночного неба сквозь призму наивной картины мира. В других частях Библии встречаются отдельные упоминания Венеры (Апокалипсис, 2:28, 22:16; Исайя, 14:12; 4-ая книга Царств, 23:5; Псалтырь, 109:3), а также номинации Ориона (Амос, 5:8; Исайя, 13:10) и Плеяд (Амос, 5:8). Поэтому именно Книга Иова, где компактно представлены указанные обозначения наиболее ярких объектов звездного неба, особенно интересна для их исследования в этом древнейшем памятнике духовной культуры. Цель нашей работы – изучить употребленные в славянских переводах Книги Иова, древних и современных, названия космических объектов, рассмотреть способы передачи иноязычных номинаций на славянской почве и попытаться проникнуть в те древнейшие смыслы, которые в них закладывали создатели и переводчики этой религиозно-философской поэмы. en
dc.description.abstract This article explores the names of Venus, Pleiades, the Great Bear and Orion’s Belt in Slavic translations of the biblical Book of Job. The author proposes hypotheses about the etymology of Church Slavonic names for the following celestial objects: (1)the name денница for Venus originates from folk cosmonymy and was introduced into religious discourse by Apostle of the Slavs Constantine-Cyril; (2)the name власожелищи is etymologised as a merger of two nominations: South Slavic Власи ‘Pleiads’ and a hapax legomenon from the Book of Job *желищи ‘Great Bear’, from Hebrew Āsh or Aish ‘funeral convoy’; (3)the name кружилия for Orion is also connected with Hebrew cosmonymy and points to the mythical giant Nimrod, who was tied with a belt to the sky for his rebellion against God. en
dc.description.abstract Niniejszy artykuł analizuje nazwy Wenus, Plejad, Wielkiej Niedźwiedzicy i Pasa Oriona w tłumaczeniach biblijnej Księgi Hioba na języki słowiańskie. Autorka przedstawia hipotezy dotyczące etymologii kilku cerkiewnosłowiańskich nazw obiektów kosmicznych: 1) nazwa planety Wenus денница została zapożyczona z kosmonimii ludowej i wprowadzona do dyskursu religijnego przez Apostoła Słowian Konstantyna-Cyryla; 2) nazwa власожелищи jest traktowana jako połączenie dwóch nazw: płd. słow. Власи ‘Plejady’ i hapaks legomenon z biblijnej Księgi Hioba *желищи ‘Wielka Niedźwiedzica’, od hebrajskiego Āsh lub Aish ʽkondukt pogrzebowyʼ; 3) nazwa Oriona кружилия również związana jest z kosmonimią hebrajską i wskazuje na mitycznego olbrzyma Nimroda, skazanego przez Boga na przywiązanie pasem do sklepienia niebieskiego. en
dc.subject Book of Job en
dc.subject Millennium Bible en
dc.subject cosmonyms en
dc.subject translation practice of Cyril and Methodius en
dc.subject Gdańsk Bible en
dc.subject Gdańsk Bible en
dc.subject Russian Bible translations by S.Averintsev and D.Ĭosifon en
dc.subject Russian Synodal Bible en
dc.subject Ostrog Bible en
dc.subject kosmonimy en
dc.subject Biblia Tysiąclecia en
dc.subject Księga Hioba en
dc.subject działalność tłumaczeniowa Cyryla i Metodego en
dc.subject Biblia gdańska en
dc.subject Biblia Jakuba Wujka en
dc.subject rosyjskie tłumaczenia Biblii S.Awerincewa i D.Josifona en
dc.subject Biblia Ostrogska en
dc.subject przekład synodalny en
dc.title Космонимия в cлавянских переводах библейской Книги Иова en
dc.title.alternative Cosmonymy in Slavic Translations of the Biblical Book of Job en
dc.title.alternative Kosmonimia w słowiańskich tłumaczeniach biblijnej Księgi Hioba en
dc.type Article in Scopus en
opu.kafedra Кафедра української мови uk
opu.citation.journal Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej en
opu.citation.firstpage 2 en
opu.citation.lastpage 18 en
opu.citation.issue 2216 en
opu.staff.id fomina45@op.edu.ua en


Файлы, содержащиеся в элементе

Этот элемент содержится в следующих коллекциях

Показать сокращенную информацию