Пожалуйста, используйте этот идентификатор, чтобы цитировать или ссылаться на этот ресурс: http://dspace.opu.ua/jspui/handle/123456789/3002
Название: Особливості перекладу українською мовою професійної термінології текстів науково-технічного спрямування
Другие названия: Some paculiarities of Ukrainian translation of scientific-technic literature are shown in the given article
Авторы: Стегалюк, А. В.
Stegaluyk, A.
Дата публикации: 2015
Издательство: Odessa National Polytechnic University
Библиографическое описание: Стегалюк, А. В. Особливості перекладу українською мовою професійної термінології текстів науково-технічного спрямування / А. В. Стегалюк // Інформ. технології в освіті, науці та вир-ві = Information technologies in education, science and production : зб. наук. пр. – Одеса, 2014. – Вип. 5 (10). – С. 216–225.
Краткий осмотр (реферат): У статті розглянуто деякі особливості перекладу науково-технічної літератури, основною метою якого є точна передача інформації; виявлено його основні способи, прийоми та стратегії. Представлено характерні особливості науково-технічної літератури, а саме: точність, стислість вираження думки, логічна послідовність та повнота викладу матеріалу.
The main purpose ofsuch translation is exact reproduction. The article is alsodedicated to There are characteristic paculiarities of scientific-technic literature: exactness, richness of content of thought’s expression, logical sequence and completeness of materialy summery.
URI (Унифицированный идентификатор ресурса): http://sbornik.college.ks.ua/downloads/sbornik5_10/pdf/25.pdf
http://dspace.opu.ua/jspui/handle/123456789/3002
ISSN: 2307-4752
Располагается в коллекциях:Випуск №3(10)

Файлы этого ресурса:
Файл Описание РазмерФормат 
25.pdf184.46 kBAdobe PDFПросмотреть/Открыть


Все ресурсы в архиве электронных ресурсов защищены авторским правом, все права сохранены.